通篇只有一个读音的文言文绕口令,你敢来挑战吗?

2023-09-05 04:00 播音主持指南 训练课程

 

 

当一篇绕口令通篇只有一个读音时会变成什么画风?今天,我们来挑战超高难度的文言文绕口令,能否闯到最后一关,赶快试试吧!

01

《季姬击鸡记》

季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。

 

棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。

 

鸡既济,跻姬笈,季姬忌,

 

急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,

 

即籍箕击鸡,箕疾击几伎,伎即齑。

 

鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,

 

鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。

译文:
季姬感到寂寞,罗集了一些鸡来养,是那种出自荆棘丛中的野鸡。
野鸡饿了叫叽叽,季姬就拿竹箕中的小米喂它们。
鸡吃饱了,跳到季姬的书箱上,季姬怕脏,忙叱赶鸡,鸡吓急了,就接着跳到几桌上,季姬更着急了,就借竹箕为赶鸡的工具,投击野鸡。竹箕的投速很快,却打中了几桌上的陶伎俑,那陶伎俑掉到地下,竟粉碎了。
季姬睁眼一瞧,鸡躲在几桌下乱叫,季姬一怒之下,脱下木屐鞋来打鸡,把鸡打死了。
想着养鸡的经过,季姬激动起来,就写了这篇《季姬击鸡记》。

02

《施氏食狮史》

石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。

 

施氏时时适市视狮。

 

十时,适十狮适市。

 

是时,适施氏适市。

 

施氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。

 

施氏拾是十狮尸,适石室。

 

石室湿,施氏使侍拭石室。

 

石室拭,施氏始试食是十狮。

 

食时,始识是十狮尸,实十石狮尸。

 

试释是事。

译文:
有个住在石屋子里的姓施的诗人,特别喜欢狮子,发誓要吃十只狮子。
施诗人常常到市场上看狮子,十点,正好有十只狮子到了市场。这时,正好赶上施诗人到市场。
施诗人看了这十只狮子,倚仗弓箭的力量,使这十只狮子死去。施诗人捡起这十只狮子,到了石屋子,石屋子湿了,施诗人派仆人擦拭石屋。
石屋子擦干了,施诗人才试吃这十只狮子。吃的时候,才发现这十头狮尸,并非真的狮尸,而是十只用石头做的狮子的尸体。试着解释这件事!

03

《于瑜与余欲渔遇雨》

于瑜欲渔,遇余于寓。语余:“余欲渔于渝淤,与余渔渝欤?”

 

余语于瑜:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓。”

 

余与于瑜遇俞禹于俞寓,逾俞隅,欲鬻玉于俞,遇雨,雨逾俞宇。余语于瑜:“余欲渔于渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲渔欤?鬻玉欤?”

 

于瑜与余御雨于俞寓,俞鬻玉于余禹,雨愈,余与于瑜踽踽逾俞宇,渔于渝淤。

译文:
于瑜想去钓鱼,到我家找我,对我说:“我想去渝水的滩涂上钓鱼,你和我去吗?”我说:“我打算卖玉,俞禹想买我的玉,我得去他家。”
于是我同于瑜一同来到了俞禹家,见到了俞禹,想要把玉卖给他。这时天下起了雨,大雨漫过了俞禹家的房子。我对俞禹说:“我本来打算去渝水的滩涂上钓鱼,现在在你家遇上大雨,是该钓鱼呢?还是卖玉呢?”
于瑜和我在一起在俞禹家避雨,我把玉卖给了俞禹。等雨停了,我和于瑜慢慢走出俞禹的家,去渝水的滩涂上钓鱼。

04

《熙戏犀》

西溪犀,喜嬉戏。

 

席熙夕夕携犀徙,

 

席熙细细习洗犀。

 

犀吸溪,戏袭熙。

 

席熙嘻嘻希息戏。

 

惜犀嘶嘶喜袭熙。

译文:
西溪的犀牛,喜欢玩耍。席熙(人名)每天带犀牛出去,细心地学着帮犀牛洗澡。
犀牛吸着溪水喷向席熙,席熙笑嘻嘻让犀牛不要闹了。可是犀牛乐此不疲,就爱嬉戏。
只用一个发音来叙述一件事,除了中文,全世界怕是没有其他语言能做到了。这么有趣的绕口令,赶快转发给身边的朋友试试吧图片
☻ 
本文内容来源:网络信息综合整理
仅供交流学习,版权均归原作者所有
编辑:尹柏林,编审:清欢
 
粉丝群聊
添加客服微信号:byzc2003 →备注“入群”
设置星标
点右上角查看官方账号→设置星标🌟