


国家主席习近平17日晚在北京主持中非团结抗疫特别峰会并发表题为《团结抗疫 共克时艰》的主旨讲话。习近平强调,面对疫情,中非相互声援、并肩战斗,中非更加团结,友好互信更加巩固。中方珍视中非传统友谊,无论国际风云如何变幻,中方加强中非团结合作的决心绝不会动摇。中方将继续全力支持非洲抗疫行动。双方应坚持人民至上、生命至上,尽最大努力保护人民生命安全和身体健康,坚定不移携手抗击疫情,坚定不移推进中非合作,坚定不移践行多边主义,坚定不移推进中非友好,共同打造中非卫生健康共同体和更加紧密的中非命运共同体。
排比句,“重复的部分”我们往往会弱化带过,而习惯性的会选择不一样的地方,也就是“新鲜”的信息作为重音。这种判断重音的习惯或者叫小技巧,在文学稿件或者是社会新闻里通常是屡试不爽的。
而在时政新闻里,重音很可能跟我们习惯性的判断不一样,这也是时政新闻播音的难点之一。时政新闻的重音,往往不能只看单篇稿件就做出判断,“联系背景”显得尤为重要,如果脱离了新闻背景(国家政策、国际关系等),往往会导致重音判断失误。
在时政稿里,很多时候,排比句里“重复的部分”往往就是稿件的“目的”所在,或许正是需要强调的信息。
例如上述稿件里的排比句(坚定不移携手抗击疫情,坚定不移推进中非合作,坚定不移践行多边主义,坚定不移推进中非友好)
其中(携手抗击疫情、推进中非合作、践行多边主义、推进中非友好)这些信息都不是“新”闻,并不是今天才开始做的,而是我们一直都在做的,也是以往新闻里经常报道的,是大家所熟知的信息。而今天的讲话,今天的新闻再次提及这些方面,“目的”就是在于强调这些方针是“坚定不移”的,传达的是一种“态度”,而播音创作就要求表达出稿件的这种“态度”。因此,四个“坚定不移”是我们需要强调的信息。
这类重音一般称为“重复性重音”,要避免因为信息重复出现,就习惯性的认为不重要,不再去强调,是否重音需要结合稿件的“目的”来判断。
类似的“重复性重音”例如这篇稿件里的(中非更加团结,友好互信更加巩固),这句话里的两个“更加”都是重音。
在拎重音的技巧方面,也可见康辉老师“更加”只拎了一个字“更”,而把“加”字弱化处理,这样就加强了轻重的对比,能使重音更鲜明。有的朋友习惯性把“更加”的“加”也读得很重,“更”字就很难鲜明的突出,会使重音的呈现效果大打折扣。
实际上,重音的判断是没有公式或规律可寻的。如果简单的说,播音就是说话,说话的“目的”在哪里,重音就在哪里。