



令狐冲
“大家问我小说里哪一个人物我最喜欢,我说喜欢令狐冲,他不太追求权力、权威,遇到什么环境就解决什么问题,总是保持心情愉快”,这是金庸先生对令狐冲的评价。
令狐冲,是金庸武侠小说《笑傲江湖》的男主角,潇洒豁达、放荡不羁,又天生侠义心肠,重情重义。都说“人在江湖,身不由己”,令狐冲却如这部小说的名称“笑傲江湖”,一直在追求自由。
很多人都喜欢令狐冲这个角色,或许千帆过尽,我们依然保有一颗“笑傲江湖”的赤子之心。
令(líng)狐冲,易错读为“ lìng 狐冲”。
“令狐(líng hú)”这个姓氏容易被误读为“lìng hú”。

韦小宝
《鹿鼎记》是金庸先生的封笔之作。在这之前,我们可能无法想象,一个没武功、没文化,坑蒙拐骗、贪财好色、溜须拍马、见风使舵、贪生怕死的小混混,能成为武侠小说的男主角,不仅事业平步青云,爱情还妻妾成群,实可谓“笑傲江湖”。
曾有读者表示非常喜欢“韦小宝”,甚至要拿《鹿鼎记》作为“求职指南”。金庸先生则告诫,千万不要学韦小宝,(除了重义气之外)各种行为,千万不要照学。
韦(wéi)小宝,易错读为“ wěi 小宝”。
“韦”这个字只有一个读音wéi,易错读为wěi。
同样,易读错的还有《倚天屠龙记》中明教四大法王之一「青翼蝠王」韦(wéi)一笑。

纪晓芙
金庸小说中,有两位被迫受辱的女性角色让读者印象深刻,一位是小龙女,一位是纪晓芙。
纪晓芙是金庸小说《倚天屠龙记》中的人物,峨嵋掌门灭绝师太最喜爱的弟子。灭绝师太本想将衣钵传给她。因不愿加害杨逍,而被灭绝师太一掌打死。
金庸武侠中很多人物的名字充满了诗情画意,王语嫣、木婉清、周芷若、袁紫衣、岳灵珊等等。
“纪晓芙”也是一个好听的名字,却也是一位可怜的女子。
而“纪(jǐ)晓芙”的姓氏“纪(jǐ)”,十分容易错读成“jì”。
或因读错的人太多,在第7版《现代汉语词典》“纪(jǐ)”这个条目,增加了一句注释(近年也有读jì的)。
而在最新出版的《新华字典》(第12版)中,“纪”作为姓氏,只有jǐ一个音。

任我行
任我行,这个名字一听就两个字“豪横”。任我行是《笑傲江湖》中的人物,他也确实豪横,武功深不可测,“吸星大法”让江湖各派可谓闻风丧胆。而讽刺是,任我行纵然有如此霸气的名字,却被关在西湖地牢十二年。
或许也因人如其名,“任(rén)我行”很容易被错读为“rèn我行”。
“任”有rén和rèn两个读音,作为姓氏时,读rén。
同样,“任(rén)盈盈”也容易错读为“rèn盈盈”。

宁中则
“宁中则”并不像一个温柔贤惠的女子的名字,但《笑傲江湖》中的“宁中则”却是一位极有女人味的,把令狐冲视如己出的善良的师母。
人称“宁女侠”的宁中则,外柔内刚,正气凛然,也确实不让须眉,是武林中不可多得的女中豪杰。这与书中很多男性角色,特别是他的丈夫,天下第一“伪君子”——岳不群,更是形成了戏剧而鲜明的对比。也因此,在心灰意冷,了无牵挂之后,自杀身亡,也是一位红颜薄命的可怜女子。
“宁”作为姓氏,到底读níng还是nìng,莫衷一是。
《普通话异读词审音表》标注为:宁(nìng)姓。
《现代汉语词典》(第7版)标注为:宁(níng)姓。
《新华字典》(第12版)标注为:宁(níng)和宁(nìng)都可做姓氏。
依据《笑傲江湖》原版繁体字为“寧中則”,“寧”是“宁”的繁体字,“宁”读níng(姓氏)是比较常见的。而“宁”的异体字“甯”作为姓氏则读“nìng”。
可以说,读“宁(níng)中则”是更为合适的。

戚芳
戚芳,被认为是金庸小说里最惨的女主角。就连“戚芳”这个名字似乎也显得些许普通与随意。
戚芳是《连城诀》的女主角。《连城诀》很少被拍成影视剧,或许也因为这部小说确实太压抑,用现在的话说大概就是“充满了负能量”。
一如倪匡的评价:如果说,《神雕侠侣》是一部“情书”,那么,《连城诀》是一部“坏书”。“情书”写尽了天下各色人等的情,“坏书”写尽天下各色人等的“坏”。人性的丑恶在《连城诀》中被描写得如此之彻底,令人看了不寒而栗,茶饭不思。
戚,这个字只有一个读音qī,容易错读为 qì 。

易读错的人名其实还有不少
《鸳鸯刀》中的角色:盖一鸣。
《射雕英雄传》中黄药师的大弟子:曲灵风。
曲,作为姓氏读qū。
盖,依据字典,gài和gě都是姓氏,具体读哪一个,只有名从主人了。
值得一提的是,金庸,本名查良镛,“查(zhā)”也是一个容易读错的姓氏,要避免错读为chá。
本文内容来源:播音缘(ID:boyin8)
仅供交流学习,版权均归原作者所有