王珞丹为你读诗《顺其自然》完整视频及文稿

2020-07-23 17:31 播音主持指南 训练课程

 

When I was just a little girl,

当我还是个小女孩,

I asked my mother,

我问妈妈,

"What will I be?

“将来我会变成什么样子?

 Will I be pretty? Will I be rich?"

会漂亮吗,会富有吗?”

Here's what she said to me:

她对我说:

 

"Que sera, sera,

“世事不可强求

Whatever will be, will be;

顺其自然吧。

The future's not ours to see.

我们不能预见未来。

Que sera, sera,

世事不可强求,

Whatever will be, will be."

顺其自然吧。”

 

When I grew up and fell in love.

当我长大并恋爱了,

I asked my sweetheart,

我问我的心上人,

"What lies ahead?

“我们将来会怎么样呢?

 Will we have rainbows day after day?"

生活每天都会美好吗?”

Here's what my sweetheart said:

我的爱人对我说:

 

"Que sera, sera,

“世事不可强求

Whatever will be, will be;

顺其自然吧。

The future's not ours to see.

我们不能预见未来。

Que sera, sera,

世事不可强求,

Whatever will be, will be."

顺其自然吧。”

 

Now I have children of my own.

现在我有了自己的孩子,

They ask their mother,

他们问我,

"What will I be?"

“将来我会变成什么样子呢?

Will I be handsome? Will I be rich?"

会英俊吗,会富有吗?”

I tell them tenderly:

我轻声地回答:

 

"Que sera, sera,

“世事不可强求

Whatever will be, will be;

顺其自然吧。

The future's not ours to see.

我们不能预见未来。

Que sera, sera,

世事不可强求,

Whatever will be, will be.

顺其自然吧。

Que Sera, Sera!"

顺其自然吧。”

 

☻ 

本文内容来源:网络 侵删

仅供交流学习,版权均归原作者所有