1月18日今日练声素材

中播网 练声素材

一天不练自己知道,

两天不练老师知道,

三天不练听众知道!

练声准备

1.搓脸:10秒。
2.转颈:10次,10秒。
3.松下巴:10秒。
4.提颧肌:10次,10秒,手辅和自行交替进行。
5.咀嚼:闭、张口各20次,30秒。
6.半打哈欠:5次,10秒。
7.喷唇:双唇紧闭,再发“P”音。(30次)
8.咧唇:双唇紧闭,噘起,再向两边伸展(30次)
9.转唇:左右转唇,8*8拍,30秒
10.撮唇:10次,20秒
11.合口左右撅唇:10次(左、右为一次),30秒。
12.双唇打响:30次,30秒。
13.顶腮:30次,30秒。
14.转舌:8*8拍,1分钟。
15.刮舌:20次,20秒。
16.伸卷舌:20次,20秒。
17.立舌:10次,30秒。
18.弹舌:30秒。
19.气泡音:闭口和张口共30秒。
20.慢吸快呼:2次,20秒。
21.慢吸慢呼:2次,20秒。
22.快吸慢呼:4次,2分钟。
23.“咝”音:20秒、30秒各2次,1分钟。
24.轻度哼鸣:20秒。
25.“咿”音:20秒、30秒各2次,1分钟。
26.“啊”音:20秒、30秒各2次,1分钟。
27.数“数儿”:一口气由1数到30,3次,3分钟。
28.数“数儿”:一口气数10个八拍,3 次,3分钟。
29.数“数儿”:“一二三,三二一,一二三四五六七;七六五五六七,七六五四三二一---”,一口气数3到4个回合。2次,2分钟。
30.“嘿”、“哈”共30秒。
 
 
字词练习

zhī wú qí cí 、gāng jì fèi chí 、rù qíng rù lǐ 、hūn kuì wú néng 

 支 吾   其 词、  纲   纪废  弛、  入   情  入 理、 昏   聩   无   能

 

sēn yán bì lěi 、pǐn tóu píng zú 、zì wǒ chuī xū 、shén sī huǎng hū

 森   严  壁 垒、  品   头   评   足、  自 我  吹    嘘、  神   思    恍   惚

 

mí lí huǎng hū 、chuán sòng yī shí 、pī hóng dài huā 、dǎ gǒng zuò yī

 迷 离   恍    惚、    传     诵   一 时、  披  红    戴   花、   打  拱    作  揖

 

yī nuò qiān jīn 、tóng chóu dí kài 、bú fú zhòng wàng 、wàn mǎ qí yīn

一  诺    千   金、   同    仇   敌  忾、 不  孚   众      望、     万  马  齐   喑

 

yì xìng lán shān 、bù wēn bù huǒ、wú yōng huì yán 、huǎng huǎng dàng dàng 

 意  兴   阑   珊、   不   瘟   不  火、   毋   庸   讳  言、      恍       恍     荡    荡

 

新闻联播节选练习

2017年1月17日,中国国家主席习近平在世界经济论坛年会开幕式上发表题为《共担时代责任 共促全球发展》的主旨演讲,洞察经济全球化面临的深层次问题,指明了经济全球化的发展方向,表明了中国推动经济全球化的坚定立场,强调世界需要牢固树立人类命运共同体意识。多国人士指出,在世界百年未有之大变局的背景下,习近平主席关于经济全球化的重要论述对人类进步和发展具有重大意义和影响。

 

2017年1月17日,中国国家主席习近平在达沃斯出席世界经济论坛2017年年会开幕式并发表主旨演讲,强调要坚定不移推进经济全球化,并提出坚持协同联动,打造开放共赢的合作模式;坚持公平包容,打造平衡普惠的发展模式等倡议。

 

习近平说:“再大的困难,都不可能阻挡人类前行的步伐。遇到了困难,不要埋怨自己,不要指责他人,不要放弃信心,不要逃避责任,而是要一起来战胜困难。”

 

习主席2017年在达沃斯为处在十字路口的全球化进程指引方向。现在,疫情给经济全球化造成阻力,但各国走向开放、走向合作的大势没有改变。“一带一路”先导工程——中缅油气管道项目被称作互利共赢的国际化范本。新冠肺炎疫情暴发后,项目仍继续为缅甸沿线地区居民就业和社会发展提供有力支撑。

 

世界经济论坛总裁博格·布伦德在接受总台记者独家专访时表示,习主席的演讲具有现实意义,推动经济全球化朝着正确方向发展,能够助力破解发展难题。

 

中国是经济全球化的受益者,更是贡献者。中国坚定不移扩大高水平开放,以实际行动推动建设开放型世界经济。四年来,中国自贸试验区增加至21个,连续举办3届中国国际进口博览会。中国加快构建新发展格局,既为中国经济发展开辟空间,也为世界经济复苏和增长增添动力。

 

疫情之下,2020年中欧班列共开行1.24万列,架起合作抗疫的“生命通道”。2021年首趟从中国成都始发的中欧班列(成渝)号列车15日顺利将货物送达位于波兰罗兹的东欧转运中心。

 

越是困难时刻越需要思想之光的指引,越是危机面前越能彰显真理穿透时空的力量。多国人士指出,习近平主席四年前对世界经济和全球化发展的洞见,凸显了习主席构建人类命运共同体理念对全球治理改革和建设、对人类进步和发展的重大意义和影响。